Postarám se, aby respektovali tvoje rozhodnutí, protože vím, že uděláš to, co je správné.
Poštovat æe tvoju odluku. Sigurno æeš postupiti ispravno.
Postarám se, aby tu byly v bezpečí.
Èuvat æu ih. -Hvala ti, mogu li se s njima èuti?
Postarám se, aby tu zprávu dostal.
Prenijet æu mu poruku. Uradite tako.
Když na mě budete tlačit, postarám se, aby Hewitt všecko řekl co nejvíc lidem.
Navaljuj i pobrinut æu se da Alex svima sve ispripovijeda.
Vysvětlím Barb váš postoj... a postarám se, aby ho dokonale pochopila.
Objasnit æu im vaše stajalište i uvjeriti se da æe dobro razumjeti.
Postarám se, aby zprávu od vás dostal, pokud se probere, nejspíš mi porozumí.
Potrudiæu se da dobije vest ako se razbudi, siguran sam da æe razumeti znaèenje.
Postarám se, aby vás už nerušil.
Pobrinut æu se da vas više ne uznemirava.
Dobrá, postarám se, aby jsi byl průběžně informován.
U redu, obezbediæu da su ti podaci dostupni u realnom vremenu.
Postarám se, aby se každému dostalo spravedlnosti.
A ja æu da se postaram da svako dobije prema zasluzi.
A já už přijdu na to, co s vámi je a pak udělám, co budu moct, abych to napravila, a pokud se mi to nepodaří, tak svolám tým doktorů, kteří jsou lepší než já a postarám se, aby oni udělali, co budou moct.
I ja æu saznati što vam je, i uèinit æu sve da vas izlijeèim, a ako ne budem mogla, sastavit æu tim boljih doktora i oni æe isto dati sve od sebe.
Postarám se, aby se vám nestalo nic špatnýho.
Postaraæu se da vam se ne desi ništa ružno.
Je dost možné, že to nepřijme, ale postarám se, aby ho dostal.
Можда неће хтети да узме ово, али буди убеђен да ће стићи до њега.
Postarám se, aby se to neopakovalo.
Mogu da se pobrinem da takve stvari prestanu.
Jen říkám, že když mi dáte pár dní, postarám se, aby to vypadalo opravdu dobře.
Kažem vam... dajte mi par dana, uèiniæu da izgleda baš dobro.
Postarám se, aby vám poslali helikoptéru.
Постараћу се да пошаљу хеликоптер по вас.
Postarám se, aby se jim dostalo pomoci.
Ja ću se pobrinuti da ove dobiju pomoć.
Postarám se, aby byla v tvém loži i dnes v noci.
Pridružiæe ti se i ove veèeri.
Postarám se, aby se jí nic nestalo.
Pobrinut' æu se da joj se ništa ne dogodi.
Postarám se, aby těm uhlíkům byl poskytnut vzduch.
Vidjeti æu to sa svakim njenim dahom.
Postarám se, aby se Ellen May nic nestalo.
Pobrinuti se da Ellen May ne bude povrijeðena.
Budu dávat na Cahilla pozor a postarám se, aby byl v klidu a v bezpečí.
Paziæu na Cahilla i pobrinuæu se da bude zdrav i èitav.
Postarám se, aby se vrátilo to, co jsi nakradl.
Hoæu da vidim kako mi se ukradeno vraæa.
Postarám se, aby ten slib dodrželi.
Pobrinuæu se da i održe obeæanje.
Postarám se, aby si Xerxés přál nepřeplout Egejské moře.
I postaraæu se da Kserks poželi da nikada nije prešao Egejsko more.
Postarám se, aby ti bylo dobře, dokud...
Ja æu ti pomoæi da budeš dobro dok...
Postarám se, aby hlasovali, jak se má.
Pobrinuæu se da glasaju kako treba.
Postarám se, aby to bylo rychlý.
Pobrinut ću se da je brz.
Postarám se, aby na to do soboty nezapomněl.
Moram da se pobrinem da zaboravi sve do subote veèe.
Ale až ji najdu, postarám se, aby se to nikomu jinému nepovedlo.
Ali kad je naðem, niko je više neæe naæi.
Pokud se dohodneme na uspokojivém řešení, postarám se, aby ti dorazila bedna toho nejlepšího stromovinského.
Ako sklopimo dobar dogovor, poslaæu vam bure crnog sa Senice.
Postarám se, aby Knox věděl, že jste tady.
Pobrinut æu se da Knox sazna da ste ovdje.
Postarám se, aby skončil za mřížema.
POSTARAÆU SE DA BUDE PROCESUIRAN I ZATVOREN.
Postarám se, aby se jeho ostatky vrátily Mars.
Postaraæu se da se njegovo telo vrati na Mars.
Postarám se, aby nás slečna Wintersová ve svém článku tak vychválila, že nám budou muset udělit medaile.
Побринућу се да нас гђица Винтерс нахвали на сав глас, мораће нам свима дати медаље.
Postarám se, aby litoval, že se vůbec vracel.
Uèiniæu da zažali što se uopšte vratio.
0.7530689239502s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?